日语和歌《百人一首》之第三十五首:君意如何
百人一首(ひゃくにんいっしゅ)汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。在江户时代,还被制成了カルタ(歌留多,即纸牌),开始在民间流传。特别是作为新年的游戏,一直受到大家的欢迎, 代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。目前在本站的动漫学习笔记栏目中就有相关动漫《花牌情缘》,敬请阅读。
第三十五首
原句:人はいさ 心も知らず ふるさとは
花ぞ昔の 香に匂ひける
读法:ひとはいさ こころもしらず ふるさとは
はなぞむかしの かににほひける
现代日语译文:
あなたのお心は、むかしのままかどうか、さあよくわかりません。しかし、これまで何度もたずねて来てよく知っている、この初瀬の里の梅の花は、むかしどおりのかおりで美しく咲いて、わたしをむかえてくれていますよ。どうかきげんをなおして、わたしを泊めていただけませんか。
汉语译文:
君意如何
未知君况别离长,君意如何今不详。
难忘昔日晤君处,花开犹是旧时香。
- 相关热词搜索: 日语 和歌 百人一首
- 上一篇:看动漫学口语:《樱桃小丸子》第19期 跳蚤市场
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21