双语阅读:泰戈尔诗集《吉檀迦利》第88篇破庙的神

时间:2012-11-06 10:26:21  来源:可可日语  作者:ookami

    《吉檀迦利》是"亚洲第一诗人"泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。

      这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。风格清新自然,带着泥土的芬芳。

      泰戈尔向神敬献的歌是"生命之歌",他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀,发表之后,引起了全世界的轰动。

 

 

破庙里的神呵!
七弦琴的断线不再弹唱赞美你的诗歌。
晚钟也不再宣告礼拜你的时间。
你周围的空气是寂静的。

流荡的春风来到你荒凉的居所。
它带来了香花的消失--
就是那素来供养你的香花,
现在却无人来呈献了。
你的礼拜者,
那些漂泊的惯旅,
永远在企望那还未得到的恩典。
黄昏来到,
灯光明灭于尘影之中,
他困乏地带着饥饿的心回到这破庙里来。
许多佳节都在静默中来到,
破庙的神呵。
许多礼拜之夜,
也在无火无灯中度过了。
精巧的艺术家,
造了许多新的神像,
当他们的末日来到了,
便被抛入遗忘的圣河里。
只有破庙的神遗留在无人礼拜的,
不死的冷淡之中。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量