您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 哈利波特 > 正文

双语阅读:《哈利波特与魔法石》第14章挪威脊背龙—诺伯2

时间:2013-03-06 10:33:44  来源:可可日语  作者:ookami

「だけどまさかイギリスに野生のドラゴンなんていないんだろう?」とハリーが聞いた。

「いるともさ」ロンが答えた。

「ウェールズ?グリーン普通種とか、ヘブリディーズ諸島ブラック種とか。そいつらの存在の噂をもみ消すのに魔法省が苦労してるんだ。もしマグルがそいつらを見つけてしまったら、こっちはそのたびにそれを忘れさせる魔法をかけなくちゃいけないんだ」

「じゃ、ハグリッドはいったい何を考えてるのかしら?」

ハーマイオニーが言った。

一時間後、ハグリッドの小屋を訪ねると、驚いたことにカーテンが全部閉まっていた。ハグリッドは「誰だ?」と確かめてからドアを開けて、三人を中に入れるとすぐまたドアを閉めた。

中は窒息しそうなほど暑かった。こんなに暑い日だというのに、暖炉にはゴウゴウと炎が上がっている。ハグリッドはお茶を入れ、イタチの肉を挟んだサンドイッチをすすめたが、三人は遠慮した。

「それで、おまえさん、何か聞きたいんだったな?」

ハリーは単刀直入に聞くことにした。

「ウン。フラッフィー以外に『賢者の石』を守っているのは何か、ハグリッドに教えてもらえたらなと思って」

ハグリッドはしかめ面をした。

「もちろんそんなことはできん。まず第一、俺自身が知らん。第二に、お前さんたちはもう知り過ぎておる。だから俺が知ってたとしても言わん。石がここにあるのにはそれなりのわけがあるんだ。グリンゴッツから盗まれそうになってなあ――もうすでにそれも気づいておるだろうが。だいたいフラソフィーのことも、いったいどうしておまえさんたちに知られてしまったのかわからんなあ」

「ねえ、ハグリッド。私たちに言いたくないだけでしょう。でも、絶対知ってるのよね。だって、ここで起きてることであなたの知らないことなんかないんですもの」

ハーマイオニーはやさしい声でおだてた。

ハグリッドのヒゲがピクピク動き、ヒゲの中でニコリとしたのがわかった。ハーマイオニーは追い討ちをかけた。

「私たち、石が盗まれないように、誰が、どうやって守りを固めたのかなぁって考えてるだけなのよ。ダンブルドアが信頼して助けを借りるのは誰かしらね。ハグリッド以外に」

最後の言葉を聞くとハグリッドは胸をそらした。ハリーとロンはよくやったとハーマイオニ一に目配せした。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量