您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第8集

时间:2011-12-08 09:37:37  来源:可可日语  作者:angelj

★日本語の敬語

例えば、会社の役職「やくしょく」で言います。相手の地位によって

課長は御飯を食べられます。
部長が御飯をお食べになります。
社長が御飯を召し上がります。

という順に敬意が高くなります。

日语中的敬语可谓博大精深,使用起来也非常麻烦。以上面所说的职场敬语为例,作为职员对课长,部长社长所使用的敬语也是不同的。具体如下图所示。
  
★引き取る

08:13 申し訳ありませんが、お引き取りください。
不好意思,请回吧。

引き取る 请回吧,看起来礼貌,可是实际上不是。跟「你赶快走吧,不然我会叫警察」差不多。

★恐れ入りますがと差し支えなければの比べ

第一个虽然表示谦逊,但有对方必须要回答,回应你问题或请求的意思。而第二个则是到底要不要做反应由她自己决定。

★一期一会「いちごいちえ」 

21:40 皆さんと出会えたことは私の一期一会です。
和大家的相遇是我的一期一会

一期一会是日本茶道用语,一生只有一次的缘分。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量