看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第4集
標準語と共通語
「標準語なんてものは、日本語にはねえぞ。」「標準語と呼ばれる言葉は共通語と言われるんです。」(7:50)
“日语里是没有标准语这种说法的。”“所谓的标准语被称为共通语。”
所谓的标准语是历史上的一些大人物为了统一日语的说法而形成的。但是大家平时所用的日语却是自然而然形成的,并不是因为有任何人的命令存在,所以正确的说法应该是「共通語」(普通话)。
可以说,「標準語」是理想的,是人为地强制性的形成的;而「共通語」 则是现实的,随着时代地变化,“共通語”可以变得越来越符合时代潮流,更适合人们的思维。可以认为「共通語」是「全国どこでも通じる言葉」(全国通用的语言)。当然也有来自方言的通用语,像剧中春子老师例举的「……である」是来自山口县的方言。大阪地区也有通用的大阪普通话等等。
同人志
「何、これ?同人誌」(4:32)
“这是什么?同人志?”
「同人誌(どうじんし)」的全称是「同人雑誌(どうじんざっし)」,指的是有相同爱好的人士(称作“同人”)出资合办的杂志刊物。最开始的时候是指自办的文学刊物,现在这个单词多用于漫画、动画等相关的领域。
在日本,有不少有名的漫画家都是以同人志的创作起家成名。包括大家熟悉的CLAMP。当然职业漫画家和同人志作者是有区别的。剧中春子老师给学生也有解释:「同人誌はただの趣味で、漫画の作者は漫画を描いて、ちゃんとお金をもらっている人のこと。」(漫画漫画家以画漫画为职业,同人作者则是为兴趣而自费出版同人志。)
同人志即卖会「同人誌即売会(どうじんしそくばいかい)」又称同人志展销会、同人志即售会、或同人志贩售会,就是同人界的参与者(不论是个人或是同人社团)直接贩卖他们创作的同人志,并与读者交流的展览会。除了书籍之外,同人创作的软件、音乐CD、歌词等,也可以在会场发布。同时,即卖会场内还会有与动漫画关系较密切的流行文化活动,如Cosplay、娃娃摆设等。日本最大型的即卖会是在Tokyo Big Sight举行的Comic Market,简称“Comike”,每年冬夏在东京各举办一场。
敵に塩を送る
「敵に塩を送る、という意味です。」(4:55)
“是从‘送敌于盐’这个典故引申过来的。”
「敵(てき)に塩(しお)を送(おくる)」指对处于困境的人伸出援手,即便对方是自己敌人。来源于这样一则战国时代的典故:1567年,武田信玄撕毁与今川氏有13年之久的的同盟关系,企图侵占东海。今川对武田进行断盐等经济封锁。武田当时的领地是山梨、长野,处在远离海洋的领地内的百姓长期吃不到盐,很是窘迫。上杉谦信是武田的宿敌,但是上杉看着武田领域内的百姓生活艰难,于心不忍,便决定给武田领地内的百姓送盐,还将盐低价卖给百姓。后来,上杉谦信被人们称为战国英雄。
- 相关热词搜索: 日本人不知道的日语
- 上一篇:大家一起听歌词:第38期 求婚大作战主题曲《明日晴れるかな》
- 下一篇:词汇资料:通信类相关词语
相关阅读
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第1集11-28
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第2集11-29
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第3集11-30
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第5集12-02
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第6集12-05
- 看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第7集12-06