您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第12集

时间:2011-12-14 10:07:35  来源:可可日语  作者:angelj



水商売「みずしょうばい」 夜店
風俗「ふうぞく」 风俗店,日本的特殊服务业

02:08 それに水商売や風俗で働いたわけでもない。

而且她也没有在风俗点工作

以上「いじょう」 以上,放在一句话的末尾,有表示说话结束的含义。
迷惑「めいわく」 麻烦

03:29 もうこれ以上迷惑掛けたくないし。

我不想再给大家添麻烦了。

春子要辞职了,让大家说自己最喜欢的日语,大家纷纷说出了在日本体会最深的词。

日本にしかない言葉  只在日本有的语言,非常具有日本特别的语言。

一期一会「いちごいちえ」

一期一会 茶道术语,本着一生只相遇一次的缘分,为对方送上最好的招待。

お帰り「おかえり」

你回来啦 这是一句非常常见的日本语,每当回家的时候,都能听到,倍感温馨。

勿体ない「もったいない」

浪费  日本是个资源小国,很多东西要靠进口,所以从来不喜欢浪费。

お疲れ様「おつかれさま」

辛苦了  每当下班的时候,日本人就会相互用这句话来寒暄,告别。非常温馨也有礼貌。

指きり「ゆびきり」

拉钩 这个词其实中国也有。

やめることになる 辞职

06:53 実は 今日で 学校辞めることになしました。

其实,我今天辞职了。

课外:辞职的说法有很多,比较常见的还有:

首にする 辞职

首になる 被炒鱿鱼

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量