您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 听日剧学生活日语 > 正文

听日剧学生活日语:久别重逢 第13课

时间:2012-08-17 10:36:05  来源:可可日语  作者:angelj

南结婚那天遭遇了未婚夫逃婚,结实了未婚夫的室友濑名,这一天,南来到濑名住所附近,等到了回家的濑名。两人因为刚认识,说话比较客气,基本用了敬体,请大家注意熟人见面时常用的寒暄语。节选自《悠长假期》。
    \
小南:お久しぶりです。

好久不见。

濑名:どうも。

好久不见。

小南:あれ わからない この間。 

诶 不认识了吗 之前。

濑名:あ この前の かつらの ずいぶん感じ違いますね  あ そう 南。

啊 之前带着假发 和现在的感觉很不一样呢 对啊 对啊 小南。

濑名:どうでした 南。

有什么事吗 小南。

小南:あ なんで 式場戻ったら来てた そう やっぱり よかった 戻って あなた
のいうどおり。

那个我回到的礼堂的时候 他已经到了 如你所说 他来参加婚礼了。

濑名:言ったじゃないですか。

我就说嘛。

小南:ね  本当 せいなさん。

是的啊 seina先生。

濑名:せなって上がってもらえます セナ。

不是sena 声调上扬 seina。

小南:あ 私南 結婚したら 浅倉南。

啊 我是小南 结了婚之后就是浅仓南。

濑名:はい。

什么?

小南:知らないの 浅倉南。

不是道吗 浅仓南。

濑名:あ 漫画。

啊 是漫画吗?

小南:そう 漫画 タッチ。

是的 漫画 《touch》。

濑名:今日どうしたんですか。 

今天有什么事吗?

小南:あのね うちもうすぐ裏の本うにでね 散歩 犬の。

我们家就住在这后面 我出来遛狗。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量