您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 生活日语交流会话 > 正文

日剧场景生活口语会话第3期:把戒指还给我

时间:2012-09-19 14:00:47  来源:可可日语  作者:ookami

妹よ

瞳:何を?

菊雄:昨日の飲み代返して。

瞳:何言ってんの?ボトル三本開けといて、五千しか払ってないでしょう。

菊雄:五千のことじゃねえよ。飲み代の代わりの指輪だよ。

瞳:私遅刻しちゃう。

(瞳は避けようとしたが、菊雄は彼女の肩を押さえて離さない)

菊雄:ちょっと待ってくれよ。婚約指輪返してくれよ。

瞳:ちょっと誰か、誰か来て。

菊雄:ああ、頼みに来ただけだ。乱暴するつもりじゃねえよ。

(いつの間にか三、四人の大男が菊雄を囲んで、有無を言わせず彼を殴り始めた。)

菊雄:昨夜は野犬になってたからさ。あれは、オレの全財産を払って買った指輪なんだ。頼むよ。返してくれよ。返してくれよ。

(瞳は菊雄の真心を打たれ、ついにその指輪を彼に返した。)

菊雄:悪かったね。助かったよ。

瞳:バカみたい。そんなに大切な指輪なら、もう二度と手放すんじゃないわよ。

菊雄:はい。サンキュー。

句型点拨:

「しかない」副助词「しか」常与否定的谓语相呼应,意思是只有...,仅仅。

「(よ)うとした」表示主体的意志,意思是想要...,正要...。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量