走进日本:日本人眼中“尴尬”的外国礼仪(二)购物篇
▼ 食事|用餐
日本:お客さんの前での食事は普通NG。しかも店内でなんて、飲食店で無い限りNG。
日本:不能在客人面前用餐,而且除了餐饮店,其他店内一律不得用餐。
ル・英:洋服売り場のお姉さんがポテトチップスを食べていた、しかも指をぺろっと舐めてきれいにしてから業務開始。お願い、手を洗って…いや、ポテチの持込はダメでしょう。イギリスのチケット売り場、長い列対応におばちゃんは疲れてしまったよう。…「ちょっとこのお茶飲んでからでいい?」とデスク横のMyカップで一息。こちらも急いでるのに~とイライラするが、後ろの人は誰も気にしてない様子。ゆったりした気持ちでの接客が大事!?って、なんだか違うような(笑)。国民性を感じてしまう。
罗·英:服装卖场的女店员在吃着薯条,而且还边吃边舔手指,舔毕开始工作,拜托你,洗个手吧!不对,不能带薯条进来的吧!英国售票处的阿姨应付着长长的队伍稍显疲累,“稍微喝口茶再做行吗?”拿起桌上的个人专用杯一口气干完。我有点不耐烦了,明明我也很着急的说,但看看别人竟都一脸淡然。从容地接待客人最重要……总觉得不对劲(笑)感觉这就是他们的国民特性。
- 相关热词搜索: 尴尬 外国 礼仪
- 上一篇:围观日本小学运动会:一个都不能少
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 走进日本:告别尴尬的瓶盖脱落 和小企鹅一起快乐出发02-13
- 走进日本:日本人眼中“尴尬”的外国礼仪(一) 电车篇10-08
- 背包日本行:秋叶原——外国人的观光圣地09-15
- 在日外国人小心不正当的免费信息报09-19
- 日系美食:让外国人觉得匪夷所思的"生鸡蛋盖饭"01-05
- 爆笑日语:外国人的囧日语03-09