《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.4
エドガーにとっては、緊張が解けた瞬間をねらわれたのだ。
爱德格则是在剑拔弩张的气氛消除时被盯上了。
あの家政婦、ポールも〝朱い月〟の同志だとは知らなかったようだった。
波尔好像不知道那个侍女竟然是『绯月』里的同伙。
刺されてすぐに、しびれが走った。毒が仕込まれていると気づき、ナイフを抜こうとしたけれど、体の自由がきかなくなった。
爱德格被刺伤之后,立刻全身麻痹,虽然他发现刀上有毒,想要将它拔起,但是身体却不听使唤。
たくさんの、人の死を目(ま)の当たりにしてきたから、直感的に自分の身に起こったことも、死に直結していると思った。
因为他见过太多的死亡,所以才会直觉地将身体的巨变与死亡联想在一起。
なのに今は、すっかり毒が抜けてしまったかのようだ。
然而,体内的毒现在似乎已经完全消除了。
「旦那(だんな)さま、もう起き出されて大丈夫なのでございますか?」
「主人,您已经可以下床了吗?」
執事(しつじ)が姿を見せた。
总管出现在面前。
「ああ、おはよう、トムキンス」
「啊,早安,汤姆金斯。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 骑士 伯爵 6.4
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.3
- 下一篇:日语能力考试四级词汇练习精选(10)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26