您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第七章与大骗子的约定7.1

时间:2012-01-09 11:32:33  来源:可可日语  作者:ookami

そもそもケルピーと暮らすことにしたからには、人の世界と縁を切らねばならないのだけれど、なにぶん急だったのでまだ心の準備ができないのだ。

起初因为要和格鲁比一起生活,就必须斩断与人间的缘分,但是因为事情决定得过于仓促,所以莉迪雅尚未做好心理准备。

目をつぶってリディアは、ケルピーが採ってきてくれた果実を遠くへ投げ捨てる。と、その彼が、川の方から戻ってくるのが見えた。

她合上眼睛,将格鲁比摘来的果实抛向远处,此时她看见他正从河边走了回来。

背負ってきた草の束を地面におろす。やわらかな、いい匂いのする草を敷きつめた上にリディアを座らせ、満足げに微笑(ほほえ)んだ。

格鲁比将背来的成束草堆卸到地面,铺好散发着香气的柔软草堆,让莉迪雅坐在上面,然后心满意足地露出微笑。

「今日のところはここで休めよ。スコットランドに帰ったら、人間にも住み心地がいいようにいろいろ整えてやるからさ」

「今天就先在这里休息 吧,等我们回到苏格兰之后,我会好好整顿住的地方,让人类住起来也能很舒适。」

「うん、ありがと」

「嗯,谢谢你。」

意外とやさしいというか、世話を焼いてくれる。

格鲁比意外地温柔并细心地照料着她。

「なあリディア、もう月の約束を取り消してくれてもいいだろ?」

「喂,莉迪雅,『月』之誓约差不多可以取消了吧?」

月をくれたら結婚する、と以前に言ったあれのことだ。

她曾经说过,要给她天上的月亮才愿意结婚。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量