《伯爵与妖精》第四卷第七章蓝宝石的梦7.12
白い海岸が続くヘイスティングズの町は、ほんの数日のあいだに夏の盛りを過ぎ、人影もまばらになってきていた。
不出几日,被白色海岸线围绕的黑斯廷斯的夏日光景已不复见,人影也变得稀稀疏疏。
イギリスの夏は短く、あっという間に過ぎ去る。日射しはまだきついとはいえ、夕暮れがわずかにも早くなったと感じれば、オレンジ色の光に秋の気配(けはい)がただよう。
英国的夏季十分短暂,可说是转瞬即逝,虽然说艳阳依旧高照,但是暮色却有提早到来的迹象,橙色光辉中飘散着秋天的气息。
リディアはひとり、海を眺(なが)めながら海岸沿いを歩いていた。
莉迪雅独自一人眺望着海景沿着海岸散步。
一連のできごとは、コリンズ夫人の別荘の火事により、三人が行方(ゆくえ)不明として終わった。
这一连串的风波最后以柯林斯夫人的别墅失火、造成三人行踪成谜告终。
ユリシスは生きているだろうが、あのまま姿を消したようだ。
虽然尤利西斯还活着,却就此失去踪影。
セルキーの波は丘の一部を崩し、建造物の中にはもう誰も入れなくなったという。力が残っているかどうかわからないとセルキーは言っていたが、それはリディアにも、エドガーにもわからないことで、青騎士|伯爵(はくしゃく)の魔よけが守られたのかどうかは不明だった。
瑟尔奇掀起的浪涛导致山丘有部分崩塌,而那座城堡也无法再度进入。瑟尔奇曾说,不知道城堡是否还有残余驱魔之力,而莉迪雅与爱德格也无从得知,因此无法判断青骑士伯爵的魔咒是否得以留存下来。
しかしユリシスにとっては失敗だったはずで、それだけでも価値があるとエドガーは思っているようだ。
不过,因为尤利西斯吃了败仗,所以爱德格觉得这次的事件还算有点价值。
コリンズ夫人とスージーは、マンチェスターに帰っていった。
柯林斯夫人与苏西已经回到曼彻斯特。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第七章 蓝宝石 7.12
- 上一篇:【办公高频词汇】之老客户(MP3跟读)
- 下一篇:每日学习:日语句型解析「ここ…というもの」&「…てからというもの」
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26