您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.8

时间:2012-06-20 11:12:15  来源:可可日语  作者:ookami

もしかしたら彼は、かつてのベティのように、リディアに真剣になれるかどうか、賭(か)けているのかもしれない。

说不定,爱德格就像贝蒂一样,他将一切赌在莉迪雅身上,想看看自己能否对莉迪雅付出真心。

そうしたら、アーミンのことをふっきれると感じているのではないだろうか。

如此一来,或许能够藉此来淡忘雅美。

たぶん、リディアである必要はないけれど、少しは彼女のことに、恋愛感情めいたものを感じてくれているから、このまま本気になろうとしている。

他的对象不一定非得是莉迪雅不可,但是若他能够对莉迪雅产生恋爱的情感,那么他也应该能开始认真地看待彼此的关系。

そしてリディアはといえば、これまで彼のことを拒絶(きょぜつ)し続けてきたのは、いいかげんな人、というその部分でだった。いいかげんじゃないなら、拒絶する理由がなくなってしまうのではないだろうか。

莉迪雅之所以一直拒绝爱德格,是针对他轻浮的那一面,假使爱德格改掉不正经的个性,莉迪雅或许就会失去拒绝他的理由。

たったひとりを、自分の気持ちを封印(ふういん)してまでも大切に想える人なら、彼に惹(ひ)かれてしまうかもしれない。

如果爱德格是个对感情专一、而且不惜为了对方也要隐藏自己真正心情的人,莉迪雅说不定真的会被他吸引。

ワームを倒すために協力し合い、いっしょに帰りたいと、信じたいと思いながら、リディアはそんなことを考えていたのだった。

当时,莉迪雅为了打倒瓦姆而与爱德格合作,并且为了返回人类的世界而选择相信他,同时也不停思考着自己与爱德格之间的关系。

今も、エドガーが身を乗り出すのを眺(なが)めながら、考え続けている。

爱德格挺身贴近莉迪雅。尽管她现在凝视着爱德格,却仍旧在思索。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量