日语和歌《百人一首》之第四十二首:心依旧
百人一首(ひゃくにんいっしゅ)汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。在江户时代,还被制成了カルタ(歌留多,即纸牌),开始在民间流传。特别是作为新年的游戏,一直受到大家的欢迎, 代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。目前在本站的动漫学习笔记栏目中就有相关动漫《花牌情缘》,敬请阅读。
第四十二首
原话:ちぎりきな かたみに袖を しぼりつつ
末の松山 波こさじとは
读法:ちぎりきな かたみにそでを しぼりつつ
すゑのまつやま なみこさじとは
现代日语译文:
あのとき、かたく約束したよね。おたがいに、よろこびの涙でぬれた袖をしぼりながら、あの「末の松原」を波がこすことはきおぜったいにないように、わたしたちの愛も永遠にかわることはないと···。
汉语译文:
盟 誓
海誓山盟两心就,多情泪湿青衫袖。
情似松山高且长,风浪难催心依旧。
- 相关热词搜索: 日语 和歌 百人一首
- 上一篇:看漫画学日语:《妄想学生会》第47期玩球
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21