日语和歌《百人一首》之第四十三首:无限情
百人一首(ひゃくにんいっしゅ)汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。在江户时代,还被制成了カルタ(歌留多,即纸牌),开始在民间流传。特别是作为新年的游戏,一直受到大家的欢迎, 代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。目前在本站的动漫学习笔记栏目中就有相关动漫《花牌情缘》,敬请阅读。
第四十三首
原句:あひみての のちの心に くらぶれば
昔は物を 思はざりけり
读法:あひみての のちのこころに くらぶれば
むかしはものを おもはざりけり
现代日语译文:
ゆうべ、あなたとふたりきりでお会いしたあとの今のこの苦しさとくらべたら、会いたい会いたいと思っていた頃の恋のつらさなんか、なにも物思いをしないのとおなじようなものでした。
※後の心···ふたりが会った後、恋しさがつのり、いつでも会いたいと思う気持ち。
汉语译文:
与君相见后
与君相见后,心蕴无限情。
若与昔时比,今重昔时轻。
- 相关热词搜索: 日语 和歌 百人一首
- 上一篇:脑筋急转弯:虽是剪刀却剪不断东西的是?
- 下一篇:每日动漫金曲:Come《犬夜叉》片尾曲
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21