双语阅读:《哈利波特与魔法石》第14章挪威脊背龙—诺伯1
ハーマイオニーの指摘はとても的確で分かり易い、だが。
「こんなのとっても覚えきれないよ」
とうとうロンは音を上げ、羽ペンを投げ出すと、図書館の窓から恨めしげに外を見た。ここ数ヶ月振りのすばらしいお天気だった。空は忘れな草色のブルーに澄みわたり、夏の近づく気配が感じられた。
ハリーは「薬草ときのこ百種」で「ハナハッカ」を探していて、下を向いたままだったが、
「ハグリッド!図書館で何してるんだい?」というロンの声に、思わず目を上げた。
ハグリッドがバツが悪そうにモジモジしながら現れた。背中に何か隠している。モールスキンのオーバーを着たハグリッドは、いかにも場違いだった。
「いや、ちーっと見てるだけ」
ごまかし声が上ずって、たちまちみんなの興味を引いた。
「おまえさんたちは何をしてるんだ?」
ハグリッドが突然疑わしげに尋ねた。
「まさか、ニコラス·フラメルをまだ探しとるんじゃないだろうね」
「そんなのもうとっくの昔にわかったさ」
ロンが意気揚々と言った。
「それだけじゃない。あの犬が何を守っているかも知ってるよ。『賢者のい――』」
「シーッ!」
ハグリッドは急いで周りを見回した。
「そのことは大声で言い触らしちゃいかん。おまえさんたち、まったくどうかしちまったんじゃないか」
「ちょうどよかった。ハグリッドに聞きたいことがあるんだけど。フラッフィー以外にあの石を守っているのは何なの」ハリーが聞いた。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30