您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

看日剧学日语:《日本人不知道的日语》第2集

时间:2011-11-29 09:16:49  来源:沪江日语  作者:angelj

你不知道的另类单词讲解

1、ステップ  
「日本語教師はただのステップだからね~」(1:28)
“当日语教师只是个跳板而已。”

ステップ:跳板,踏板。
例:ステップを踏む/踩踏板

2、大穴(おおあな)
「お前は大穴だ!」(1:49)
“你就是匹黑马!”

大穴(おおあな):(赛马、赛车中爆出的)大冷门,黑马。
例:大穴をねらう/赌大冷门。

3、いかさま
「いかさまですか。」(8:49)
“这是欺诈吗?”

いかさま:(本当らしく見せかけた)いんちき/欺诈。
例:いかさま賭博/欺诈赌博。

4、出鱈目(でたらめ),也写做片假名デタラメ
「嫌です!お店の日本語 デタラメです!」(9:36)
“我不要说,店里的日语,乱七八糟。”

デタラメ:事実に合わないこと、信用できないこと/毫无道理,胡说八道,乱七八糟。

5、菓子折り(かしおり)
「菓子折り おいしいね!」(15:17)
“盒装点心,很好吃啊!”

菓子折り(かしおり):点心盒,也可以指装在礼品盒里的点心。

6、見張る(みはる)
「王、ちゃんと見張っててよ。」 (17:31)
“小王,你望好风。”

見張る(みはる):警戒をする/看守,监视,把风。
例:容疑者を見張る/看守嫌疑犯。

7、土下座(どげざ)
「私のせいだし、土下座でも何でもしますよ。」(19:34)
“都怪我,我去磕头认错。”

土下座(どげざ):跪き地面に頭をつけるようにして礼をすること。/跪在地上行礼,古时在贵人通过时行此礼。
例:土下座をして謝る/跪地认错。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量