看日剧学日语:《我无法恋爱的理由》第7集
【实用口语语法讲解】
•会社にとっても、拓海にとっても絶好のチャスだと思うから(2'29)
对公司和拓海你都是绝好的机会呢。
~にとって:前接名词,表示“从其立场来看”的意思。偶尔也表示“从这一点来看”。意为“对于......来说”。
例:彼にとってこんな修理は何でもないことです。|对他来说修理这点儿东西算不了什么。
•私も今さまよい中だからさ。(5'01)
我现在也在徘徊中呢。
~中:表示正在做什么,或某种状态正在持续过程中的意思。“正在......”、“......期间”。
例:その件はただいま検討中です。|关于这件事情,我们现在正在研究。
•今度の休み決起集会でもしますか。(6'45)
这周末要不要办一次动员聚会啊。
~でも:前接名词。用于虽然包含其他选择仍举出一例的场合。表示举例。“......什么的”、“......之类的”。
例:寒いから鍋ものでもしたらどうでしょうか。|挺冷的,吃点火锅什么的好吗?
•謝らなければいけないのは僕の方ですよ。(9'51)
要道歉的人是我。
~なければいけない:表示必须做某事。前接名词、形容动词+で,动词否定型、形容词く。
例:もっと自分を大切にしなければいけないんですよ。|你必须更加的爱护自己。
•迷わずに答えられるようになってから付き合い始めるべきでした。(10'11)
本来应该在你毫不犹豫地回答是之后才开始交往的。
~べき:前接名词、形容动词+である、动词和形容词的连用形。表示“那样做是应该的”、“那样做才是对的”的意思。
例:会社の電話で私用の電話をするべきじゃない。|不应当用公司的电话打私人电话。
•泣くか、食べるか、どっちかにしたら?(14'00)
是哭还是吃,你选一个吧。
~か~か:前接名词、动词、形容动词、形容词。表示在两者中任选一个。“或......”、“是......还是......”。
例:進学か就職かで悩んでいる。|正在为时升学还是找工作而烦恼。
- 相关热词搜索: 我无法恋爱的理由
- 上一篇:日语口语每日一句:什么?再说一遍!
- 下一篇:日本NHK均速新闻:日本各地严寒持续至13日清晨
相关阅读
- 新番推荐:都市爱情写真《我无法恋爱的理由》10-20
- 《我无法恋爱的理由》经典爱情台词回顾01-04
- 看日剧学日语:《我无法恋爱的理由》第1集01-05
- 看日剧学日语:《我无法恋爱的理由》第2集01-06
- 看日剧学日语:《我无法恋爱的理由》第3集01-09
- 看日剧学日语:《我无法恋爱的理由》第4集01-10