《伯爵与妖精》卷二第六章那家伙无情的复仇6.1
リディアを助けようとしてくれているエドガー、しかし彼は常に、リディアからは見えない側面をもっている人なのだ。
想要帮助莉迪雅的爱德格拥有许多她所不知道的其他面貌。
それでもリディアはたぶん、危険な方のエドガーも嫌いになれなくて、ひどい目にあっても許してしまうのだろうと思う。
尽管如此,莉迪雅大概也无法去讨厌这个有着危险面貌的爱德格,而且他就算遭遇不测,也会去原谅他吧。
そこに、彼の哀しさが見えてしまうから、どうしても憎めない。
因为莉迪雅看见了他的哀愁,所以无论如何也无法憎恨他。
そしてぼんやりと気づいてもいる。たった今も、エドガーはもうひとつの側面で何か画策(かくさく)していると。
她在恍惚中注意到,此时的爱德格也正用另一种面貌在策划着什么。
こうしてひとり、敵の中心地へ乗り込んだ目的は、リディアを助けるためだとしても、それだけですませるつもりはない。
虽然单枪匹马闯入敌阵的目的是想要营救莉迪雅,但是他心中的盘算绝非如此。
结果,不管状况多么险恶,只要能够利用的他就不会放过。
けれどもう、好きなようにすればいいわとリディアは思う。
但是莉迪雅心想:就随便他好了。
どれだけ腹を立てても、どうせ憎めないのだから。
毕竟无论多么生气她都无法憎恨他。
船乗りではない用心棒ふうの男を数人引き連れ、グレアムは薄暗い階段を降り船室の通路を奥へと進む。
格雷尔姆爵士带着几名不太像船员、比较貌似保镖的壮汉,他们走下昏暗的楼梯,再朝着船舱深处的通道前进。
やがて立ち止まり、警戒(けいかい)も厳重な部屋の鍵(かぎ)を開けさせて、エドガーとふたりだけで中へ入った。
不久之后他停下脚步,命令人打开守卫森严的房间的锁,然后与爱德格走了进去。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 玻璃 爱恋 6.1
- 上一篇:日语能力考试二级阅读理解精讲精析(19)
- 下一篇:日语能力考试二级文字词汇精讲精练(17)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26