您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第一章妖精女王的新郎1.4

时间:2011-11-21 13:50:20  来源:可可日语  作者:ookami

「それでどうなったんですか?」

「那后来呢?」

リディアも手紙の封を手伝いながら、トムキンスと妖精話に興(きょう)じていた。

莉迪雅一边帮忙封缄,一边兴致勃勃地与汤姆金斯聊着妖精的话题。

「美しい妖精女王のもとへ連れていかれたそうです」

「后来好像是被带到美丽的妖精女王身边了。」

その昔は妖精国の領主として、不思議な力を持っていたという青騎士卿の血筋はすでに絶えた。しかしそんな、青騎士伯爵に代々|仕(つか)えてきたトムキンスの家には、妖精にまつわる伯爵のエピソードが語り継がれているらしい。

青骑士伯爵从前是妖精国的领主,虽然拥有神秘力量的血脉早已断绝,可是在代代侍奉青骑士伯爵的汤姆金斯家族中,似乎还流传着青骑士伯爵与妖精的逸事。

「伯爵は妖精女王と結婚を?」

「伯爵必须与妖精女王结婚吗?」

「もう少しで結婚しなければならなくなるところだったそうですよ。でも、伯爵は魔法の呪文(じゅもん)を知っていたんです。それでどうにか解放されて、人間界へ戻ってこられたとか」

「听说差一点就弄得非结婚不可呢,幸好伯爵懂得魔法咒语才被释放,得以返回人间。」

「その魔法の呪文、知ってるわ」

「我知道那个魔法咒语哟。」

「おや、本当ですか? さすがはフェアリードクターでいらっしゃる」

「哦~~此话当真?真不愧为妖精博士。」

词汇空间:

仕える「つかえる」下一段自动词。1. 服侍。伺候。侍奉。親に仕える。服侍父母。2. 服务。做官。任职。宮中に仕える。在宫中当差。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量