《伯爵与妖精》卷三第一章妖精女王的新郎1.4
「僕も気になるな。教えてよ、リディア」
「我也很好奇呢,莉迪雅,你就说来听听嘛。」
割り込んだ声は、現在の青騎士伯爵、エドガーだった。颯爽(さっそう)と部屋へ入ってくると、紙切れをテーブルに置く。
插话的人是现任的青骑士伯爵爱德格,他潇洒地走进房间后,立刻将一张纸条放在桌子上面。
「トムキンス、招待客の追加リストだ、頼むよ」
「汤姆金斯,这是宾客的追加名单,交给你了。」
「これでぜんぶですか?」
「都齐全了吗?」
「おそらくね。料理の手配は間に合うかな」
「大概是吧,餐宴的筹备来得及吗?」
「どうにかいたしましょう」
「我会设法解决。」
エドガーの無茶な注文を、トムキンスはまるで売られたケンカのように買う。いや、引き受ける。主人に「できません」と言うことは、執事として負けだと思っているふしがある。
面对爱德格无理的要求,汤姆金斯把它当作是战帖并乐于迎战;不,应该说是照单全收比较恰当,若是将「办不到」这句话说出口便失去了当总管的资格。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章 妖精 女王 新郎 3.4
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第一章妖精女王的新郎1.3
- 下一篇:日本民间故事:和歌山的鲤鱼姑娘
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26