《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.1
時間がなかったので、リディアのドレスの仕上がりは当日になってしまったのだ。
由于时间紧迫,所以莉迪雅的晚礼服到舞会当天才完成。
結局、届いたのは夕方だったが、カールトン家の家政婦(ハウスキーパー)は手際(てぎわ)よく、リディアの身支度を整えるにはどうにか間にあった。
结果晚礼服送到家中时已经是傍晚时分,幸好克鲁顿家的侍女手艺高明,总算来得及替莉迪雅梳妆打扮。
白モスリンのドレスにはクリームイエローのリボンがかわいらしくあしらわれている。襟(えり)とスカートを飾るのは繊細(せんさい)な手編みのレースだ。
白色平纹的晚礼服搭配奶黄色的丝带显得大方可爱,装饰在衣领和裙摆上的则是细致的手工蕾丝花边。
いつもはおろしっぱなしの赤茶の髪を、きちんとカールして少女らしく結いあげる。フリージアをあしらった髪飾りをつけ、ひじまである手袋をつければ、ようやくできあがりだった。
总是自然披散的红褐色秀发被扎实地盘了起来,绑成少女的发髻。戴上缀有小苍兰的发饰,再套上长至手肘的手套之后总算大功告成。
階下で父に呼ばれ、家政婦が出ていくと、リディアはできあがった姿を鏡で確かめながら、そこにいたニコに感想を求めた。
侍女听见楼下父亲的叫唤暂且离开了房间,莉迪雅则端详着镜中的自己并询问尼可的意见。
「ねえニコ、どう思う?」
「喂~~尼可,你觉得如何?」
「おれにわかるわけねえだろ」
「我哪懂呀。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章
- 上一篇:【日语口语王】否定的说法(下)MP3跟读
- 下一篇:日语单词书:公司酒会 【MP3朗读】
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26