您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.1

时间:2011-11-28 13:19:46  来源:可可日语  作者:ookami

時間がなかったので、リディアのドレスの仕上がりは当日になってしまったのだ。

由于时间紧迫,所以莉迪雅的晚礼服到舞会当天才完成。

結局、届いたのは夕方だったが、カールトン家の家政婦(ハウスキーパー)は手際(てぎわ)よく、リディアの身支度を整えるにはどうにか間にあった。

结果晚礼服送到家中时已经是傍晚时分,幸好克鲁顿家的侍女手艺高明,总算来得及替莉迪雅梳妆打扮。

白モスリンのドレスにはクリームイエローのリボンがかわいらしくあしらわれている。襟(えり)とスカートを飾るのは繊細(せんさい)な手編みのレースだ。

白色平纹的晚礼服搭配奶黄色的丝带显得大方可爱,装饰在衣领和裙摆上的则是细致的手工蕾丝花边。

いつもはおろしっぱなしの赤茶の髪を、きちんとカールして少女らしく結いあげる。フリージアをあしらった髪飾りをつけ、ひじまである手袋をつければ、ようやくできあがりだった。

总是自然披散的红褐色秀发被扎实地盘了起来,绑成少女的发髻。戴上缀有小苍兰的发饰,再套上长至手肘的手套之后总算大功告成。

階下で父に呼ばれ、家政婦が出ていくと、リディアはできあがった姿を鏡で確かめながら、そこにいたニコに感想を求めた。

侍女听见楼下父亲的叫唤暂且离开了房间,莉迪雅则端详着镜中的自己并询问尼可的意见。

「ねえニコ、どう思う?」

「喂~~尼可,你觉得如何?」

「おれにわかるわけねえだろ」

「我哪懂呀。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量