《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.8
「あ、でも、伯爵と彼が似てるのは、髪と瞳の色だけでしたよ」
「啊,不过伯爵与他像的只有头发和眼睛的颜色而已。」
つまりエドガーと接してみれば、公爵家の若君とはかけ離れた性格だったということか。
换言之,只要与爱德格接触后就可以发现,他与公爵家少主的个性差了十万八千里吧。
昔から裏表が激しかったのかしら。
难道说,他从以前开始就是个极端表里不一的人吗?
「……あの、その少年がもし生きていたら、あなたをおぼえていると思います?」
「......请问,如果那位少年还活着,你认为他会记得你吗?」
怪訝(けげん)そうに、彼はリディアを見た。死んだと言ってるのに、変な質問だ。
他一脸惊讶地望着莉迪雅,都说他已经死了还问这么奇怪的话题。
それでも彼は、思いをめぐらせ答えてくれた。
尽管如此,他还是想了一下回答:
「おぼえていてくれればうれしいですね」
「如果他还记得我的话,我会非常高兴的。」
エドガーは、きっとおぼえている。
爱德格一定还记得他。
词汇空间:
裏表「うらおもて」1. 表里。2. 翻过来。里朝外。服を裏表に着る。反穿衣服。3. 言行不一。口是心非。裏表のある人。表里不一的人。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 白月 3.8
- 上一篇:2011年12月日语能力考试三级答案汇总
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.9
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26