您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.4

时间:2012-01-13 10:42:15  来源:可可日语  作者:ookami

「リディア、海へ行かないか? 英国の夏は短いんだし、しばらく仕事は休みにして、海辺でゆっくりすごそう。カールトン教授は当分パリなんだろ?」

「莉迪雅,要不要去海边走走呢?英国的夏季这么短暂,不如暂时将工作抛诸脑后,与我悠闲地去海边度假吧,反正克鲁顿教授刚好去巴黎了嘛。」

父さまの留守中に、こいつと旅行? 誤解を招きかねないではないか。

在父亲外出的期间跟这家伙去旅行?这不是更容易招人误会吗?

「けっこうよ」

「你的好意我心领了。」

「冷たいきみも好きだけど、このさい、日常を離れて愛をはぐくみたいと思うんだ」

「虽然我也喜欢冷漠的你,不过我更想趁这个机会远离日常生活,好好地与你培养感情。」

なにが『愛』よ

、この女たらし!

什么『培养感情』呀,你这个花花公子!

リディアは彼をにらみつけつつ、深呼吸する。

莉迪雅一边瞪着他,一边深呼吸保持冷静。

彼がリディアとの婚約にこだわるのは、愛でも恋でもない。利用価値があるから、確実にそばに置いておこうとしているだけだ。

爱德格之所以坚守与莉迪雅的婚约,并非出自爱情,只不过是因为莉迪雅还有利用价值,所以爱德格才会想要将她确实地留在身边。

どんなにあまい言葉をささやかれても、本気だとは思えない。

所以就算爱德格再怎样对她诉说甜言蜜语,莉迪雅也无法将之视为真心。

「あなたね、自分に何人恋人がいるか知ってる?」

「我说你呀,你知道自己有几个情人吗?」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量