《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.4
「リディア、海へ行かないか? 英国の夏は短いんだし、しばらく仕事は休みにして、海辺でゆっくりすごそう。カールトン教授は当分パリなんだろ?」
「莉迪雅,要不要去海边走走呢?英国的夏季这么短暂,不如暂时将工作抛诸脑后,与我悠闲地去海边度假吧,反正克鲁顿教授刚好去巴黎了嘛。」
父さまの留守中に、こいつと旅行? 誤解を招きかねないではないか。
在父亲外出的期间跟这家伙去旅行?这不是更容易招人误会吗?
「けっこうよ」
「你的好意我心领了。」
「冷たいきみも好きだけど、このさい、日常を離れて愛をはぐくみたいと思うんだ」
「虽然我也喜欢冷漠的你,不过我更想趁这个机会远离日常生活,好好地与你培养感情。」
なにが『愛』よ
什么『培养感情』呀,你这个花花公子!
リディアは彼をにらみつけつつ、深呼吸する。
莉迪雅一边瞪着他,一边深呼吸保持冷静。
彼がリディアとの婚約にこだわるのは、愛でも恋でもない。利用価値があるから、確実にそばに置いておこうとしているだけだ。
爱德格之所以坚守与莉迪雅的婚约,并非出自爱情,只不过是因为莉迪雅还有利用价值,所以爱德格才会想要将她确实地留在身边。
どんなにあまい言葉をささやかれても、本気だとは思えない。
所以就算爱德格再怎样对她诉说甜言蜜语,莉迪雅也无法将之视为真心。
「あなたね、自分に何人恋人がいるか知ってる?」
「我说你呀,你知道自己有几个情人吗?」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章 伯爵 负面 传闻 1.4
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.3
- 下一篇:日语能力考试三级阅读讲解精选(22)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26