《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.6
……父さまが帰ってくるまで、あたし無事でいられるかしら。
……在父亲大人回来之前,我能否安然度过这些日子呢?
脱力感とともに、リディアはひどく不安になった。
伴随着一阵无力感,莉迪雅的心情更加不安。
紳士(しんし)たちの社交場、会員制高級クラブは、夜を徹(てつ)して遊ぶ暇人(ひまじん)たちで、今夜もにぎわっていた。
采取会员制的高级俱乐部是名流士绅们的社交场所,夜夜笙歌的悠闲上流人士今晚在此处流连忘返。
酒も煙草(たばこ)も、阿片(あへん)もある。居心地のいい豪華な部屋で、ゲームもギャンブルも、好きなだけ友人たちと議論を楽しむこともできる。この世の享楽(きょうらく)のうち、ないのは女くらいのものか。
这里有酒、有烟,也有鸦片。在舒适豪华的房间里,既可以玩游戏也可以赌博,还能够与朋友尽情地高谈阔论,而在这些具有代表性的享乐方式中,就独缺女人作陪。
こういったクラブハウスには、通常女性は入れない。男ばかりで集(つど)うのがなぜか英国人は好きらしいが、エドガーには理解しがたい。
像这样的俱乐部都通常规定女宾止步,不知为何,英国人似乎颇为爱好仅有男性的聚会,但是爱德格却难以理解这种想法。
しかし今夜は必要あって、このクラブへやって来た。中の個室へ通されると、クラブのオーナーであるスレイドと、画家のポールとが彼を待っていた。
然而,爱德格今晚因为有要事在身,所以不得不来到此处,他被带领进入某间包厢内,而俱乐部的老板史瑞德与画家波尔已经在里面等待爱德格到场。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章 伯爵 负面 传闻 1.6
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.5
- 下一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(12)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26