《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.3
「……そうだわ、あたしは橋の上にいたの。河面(かわも)を眺めてた。そしたら急に後ろから、誰かに突き落とされて……。落ちていくとき、その人が言ったわ。……殿下(でんか)のための、贄(にえ)……だとか……」
「……我想到了,我站在桥上眺望河面,接着,突然有人从背后将我推落……当我想下坠的时候,那个人有开口说话……好像是在说,这是要献给殿下的活祭品……之类的……」
どうしてあたしだけ、こんなつらい目にあわなきゃならないの?
为何只有我要承受这些痛苦呢?
リディアはぎゅっと左手に力を入れた。
莉迪雅紧握着左手。
その手はエドガーの腕にそえられていたが、リディアは気づかないまま、苦しさにあらがおうと力いっぱい爪を立てる。
虽然她将手贴近爱德格的手腕,但是却完全没有注意到自己因为痛苦而使劲地紧抓着他。
痛みを感じたのか、エドガーはかすかに眉(まゆ)をひそめた。
爱德格或许是觉得有点痛,微微地皱起眉头。
しかしテリーサは、気づいていないし気にしていない。体は震えているのに、彼女の声には苦痛の色もなかった。
但是德瑞莎非但没有发现也毫不在意,明明全身颤抖不已,声音却不带一丝苦痛。
「彼は、笑ってた。……とても怖くて……」
「他还笑了……真的很恐怖……」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第五章 险些 坠入 爱河 5.3
- 上一篇:混在日本:感受日本的跪式服务
- 下一篇:日语能力考试四级词汇练习精选(16)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26