《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.11
「傷を負わせたナイフの持ち主が、抜いてくれれば治ります。もう心配はいりません」
「只要刀子的持有人将那把让她负伤的刀拔起来,伤就会痊愈,已经不用担心了。」
だから、自分で抜くことはできなかったのか。
因此她才无法自行拔掉刀子吗?
「姉さん、あなたの処遇(しょぐう)は、エドガーさまに判断してもらう」
「姊姊,你的生死就交给爱德格伯爵定夺吧。」
人に見られないよう気をつけながら、屋敷へ入り込んだレイヴンは、まっすぐにエドガーのもとへ急いだ。
雷温为了不让人发现,所以小心翼翼地潜入屋内,然后直奔爱德格身边。
背負っているアーミンは、ナイフを抜いて間もなく血は止まったように見えたが、いまだぐったりしていた。
虽然背在身后的雅美在拔出小刀不久之后,伤口就止血了,但是她现在已经精疲力竭。
元気を取り戻すには時間がかかるのかもしれない。
或许需要一段时间才能恢复体力。
部屋に駆(か)け込むが、人の気配(けはい)がなかった。ソファにアーミンをおろし、エドガーをさがしに行こうときびすを返したとき、ドアが開いた。
雷温冲入房内却没看到半个人影,当他将雅美抱到沙发上,准备转身去找爱德格的时候,房门便打开了。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第五章 坠入 爱河
- 上一篇:《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.10
- 下一篇:职场日语脱口秀第72期:出差旅行寒暄语
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26