您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.11

时间:2012-02-21 10:23:53  来源:可可日语  作者:ookami

エドガーが戻ってきたところだった。

爱德格正好回来。

「レイヴン、無事だったか!」

「雷温,你平安无事呀!」

こちらに気づき、安堵(あんど)の笑みを向けてくれる。

他一看见雷温,立刻流露出安心的笑容。

レイヴンは人間として扱われるということを、彼のそばでようやく実感した。危険な使命も、この人が引き受けてくれたものにくらべればたいしたことはないと思っている。

雷温只有待在爱德格身边时,才能感到自己被当成人类看待,无论是多么危险的使命,和爱德格从雷温身上承担下来的事物相较之下,也是微不足道。

レイヴンの中の凶暴(きょうぼう)な魔物、殺戮(さつりく)の精霊が唯一(ゆいいつ)従う主人だ。彼の望みがレイヴンの望みで、それだけでじゅうぶんだった。

爱德格是雷温体内的凶暴魔物——杀戮精灵唯一顺从的主人,因此爱德格的愿望就是雷温的愿望,而雷温也认为自己只要这样便十分满足。

けれど今は、ひとつだけ、自分自身の望みがある。

但是现在,雷温也有一个自己的心愿。

親愛の情(じょう)を示してくれる、広げた両腕に歩み寄り、レイヴンはひざまずいた。

为了表示亲爱之情,爱德格张开双臂走了过来,而雷温则屈膝跪在地上。

「エドガーさま、どうか姉を許してください。彼女に対するプリンスの洗脳は解けていないかもしれないし、あなたの害になるかもしれない。でもそれは、私が責任を持ちます。きちんと監督(かんとく)します。場合によっては彼女の生を絶つことも覚悟しています。だからどうか、助けてやってください……」

「爱德格伯爵,请您原谅姊姊,说不定王子对她的洗脑还没有消除、或许还会造成您的危险,但我会负起全责好好监督她,我也已经做好要随时了结她性命的心理准备,因此,请您务必救她……」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量