您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 东京塔 > 正文

双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(58)

时间:2012-03-02 14:47:05  来源:可可日语  作者:dodofly

东京塔这部小说从“我”一点点长大,一直写到“我”目送着母亲因病去世,各种生活细节每每令人感同身受,因而赚取了读者大把的眼泪,也当之无愧地成了哭泣小说的首席代表。

Ⅱ(33)

子供の頃に予想していた自分の未来。歌手や宇宙飛行士にはなれなくても、いつか自分も誰かの「お母さん」や「お父さん」にはなるんだろうなぁと思っている。
しかし、当たり前にはなれると思っていたその「当たり前」が、自分には起こらないことがある。誰にでも起きている「当たり前」。いらないと思っている人にでも届けられる「当たり前」が、自分には叶わないことがある。

難しいことじゃなかったはずだ。叶わないことじゃなかったはずだ。
人にとって「当たり前」のことが、自分にとっては「当たり前」ではなくなる。世の中の日常で繰り返される平凡(へいぼん)な現象が、自分にとっては「奇蹟」に映る。
歌手や宇宙飛行士になることよりも、はるかに遠く感じるその奇蹟。

子供の頃の夢に破れ、挫折することなんてたいした問題じゃない。単なる職業に馳せた夢なんてものは、たいして美しい想いじゃない。
でも、大人の思う夢。叶っていいはずの、日常の中にある慎ましい夢。子供の時は平凡を毛嫌いしたが、平凡になるうるための大人の夢。かつて当たり前だったことが、当たり前ではなくなった時。平凡につまずいた時。
人は手を合わせて、祈るのだろう。

マクドナルドのドライブスルーが近くにある公園。ブランコ、砂場、お城のかたちの滑り台。人工的に植えられて、並べられた緑が同じ背の高さで間隔を開けて立っている。
子供たちが、たくさんいる。その親もいる。筑豊の公園にいる大人は、みんな酔っ払いだった。子供は公園にいない。それ以前に、公園と呼べるものがない。
ブランコの腰掛は木が腐ってなくなり、ただ鉄棒から鎖が垂れているだけのオブジェ。砂場は人間と野良犬のクソだらけ。滑り台を滑ろうものなら尻に釘が刺さる。
遊び場所は、山、川、堤、原っぱ、空き地で、どこにも多種の植物が群生し、毎日、何かしらの虫に食われる。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量