您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.8

时间:2012-05-10 10:22:19  来源:可可日语  作者:ookami

あせって、リディアはエドガーの背中を押す。

莉迪雅急忙推着爱德格的背。

「あの、とりあえず失礼します。お礼はまたあらためて」

「总之,我们先行告辞,改天再向您致谢。」

言いながら、どうにかエドガーを大公から引き離してその場を立ち去ることに成功すると、どっと疲れを感じながら川縁(かわべり)で立ち止まった。

莉迪雅一边打圆场,一边拉着爱德格离开,好不容易成功地将爱德格带离大公身边之后,却忽然感到精疲力竭,于是在河边停下脚步。

「どうして、あんな言いかたするの?誤解なら話せばわかるし、力になれることだってあるかもしれないのに」

「你为什么要对大公说那种话?如果你们之间有所误会,只要解释清楚就没事了,说不定我还能帮得上忙。」

エドガーは、不満そうに振り返った。

爱德格却看似不满地别过头去。

「よけいなことに首を突っ込みたくないじゃないか」

「我只是不想介入不必要的事端。」

「って、あなたの名前が使われたのよ」

「可是你的名字被人冒用耶。」

「二年も前なら僕が伯爵になる以前のことだ」

「事情发生在两年前,那时我还不是艾歇尔巴顿伯爵。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量