您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第六章龙之森林与魔法荆棘6.11

时间:2012-06-14 11:22:39  来源:可可日语  作者:ookami

まさかあれ、いばら?

该不会是……荆棘吧?

ちらりとエドガーの方を振り返る。ワームが身構え、今にも襲いかかろうとしている。

莉迪雅瞧了一眼爱德格的方向,此时瓦姆蓄势待发,正准备攻击爱德格。

いばらを手折(たお)れば、ワームの魔力が弱まる。動きが鈍くなるはずだし、エドガーの助けになるはずだ。

一旦折断荆棘,瓦姆的魔力就会减弱,动作也一定会变迟钝,对爱德格多少有帮助。

思いつくとリディアは、岩壁に駆(か)け寄った。

莉迪雅打定主意并奔向岩壁。

スカートをたくしあげて結び、岩の出っぱりに足をかける。何度もずり落ちそうになりながら、少しずつのぼっていく。

她拉起裙摆打了个结,接着将脚踩在突出的岩石上。莉迪雅有好几次差点滑落,不过依然慢慢地向上攀爬。

岩の間から細く茎を伸ばしているいばらに、必死になって手をのばす。

她拼命将手往上伸,试着触碰从岩缝间伸出的细长荆棘。

刺(とげ)など気にしている場合ではなく、とにかくつかもうとしたとき、足元がすべって、リディアは勢いよく転げ落ちた。

现在不是在意荆棘刺的时候了,总之先抓住它再说。正当莉迪雅的手快要够到之际,脚却不小心滑了一下,于是重重地往地面摔落。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量