《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.7
「三歳くらいの子供なら、助けられたとき自分の名くらい言うだろうからね」
「萝塔获救的时候是三岁,这个年纪的孩童已经能够说出自己的名字了。」
不思議そうなリディアに、にっこりとエドガーは微笑(ほほえ)む。
莉迪雅为此感到不可思议,爱德格对她投以微笑。
「え、でも、大公は孫の名前がロタだって言わなかったわ」
「可是,大公从来没说过他的孙女名叫萝塔呀。」
「シャーロットって言ってただろ。クレモーナはイタリア語だから、カルロッタになる。としたら、愛称はロタ。幼かった彼女は、自分のことをふだん呼ばれている愛称でおぼえてたわけさ」
「大公不是曾说他的孙女名叫莎萝特吗?克雷莫纳是意大利语系的国家,莎萝特以意大利语发音便是卡萝塔,而萝塔则是卡萝塔的昵称。萝塔当时年纪还小,所以她大概只记得家人平常对她的昵称。」
大公に会ったときから、エドガーは、ベティとロタが入れかわっていることに気づいていたのだ。
爱德格也是在遇到大公之后,才注意到贝蒂与萝塔互换身分。
「ロタ、おまえの国はもうないけれど、これからは私のそばにいてくれないか。家族と呼べる者はもういないと思ってきたが、おまえだけは生きていてくれた」
「萝塔,虽然我们的国家已经灭亡,不过你愿意陪伴我吗?我一直以为自己失去所有的家人,但是你还活着。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章 妖精 立下 约定 7.7
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第七章在妖精界立下约定7.6
- 下一篇:专家经验:从独特语序谈日语学习
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26