《伯爵与妖精》卷二第六章那家伙无情的复仇6.2
「おれにどうしろと?」
「我又能怎么办呢?」
「それは……でも……」
「那个......可是......」
体格のいいひとりが、エドガーをグレアムから引き離そうと、頑丈(がんじょう)な腕を彼の首にまわしたのが見えた。
她看见有个粗壮的男子想要将爱德格从格雷尔姆爵士身上拉开,这时有一只结实的手臂勒住了他的脖子。
そのとき突然、男の身体(からだ)がのけぞり、その場にがくりと倒れた。
男子的身体突然往后仰、当场倒地。
黒い影が、リディアたちの隠れているデスクの前を素早く横切る。手斧(ておの)が宙を舞い、グレアムの手から銃をはね飛ばす。そのまま影は、別の男に襲いかかる。
一道黑影快速地闪过莉迪雅她们躲藏的桌子前面,他的手斧在空中挥舞着,将格雷尔姆爵士手中的枪击飞出去,而那道影子顺势继续攻击其他人。
是雷温。
一見|華奢(きゃしゃ)な少年がそばをかすめただけで、屈強(くっきょう)なボディガードが声を立てる間もなく倒れる。
乍看之下弱不禁风的少年只是掠过身边,就让那些身强力壮的保镖们来不及出声就倒了下来。
一方でグレアムは、倒れた手下の手からナイフを拾い、立ちあがろうとしているエドガーに向き直った。
另一方面,格雷尔姆爵士从倒地的部下手中拾起小刀,转向正想要站起来的爱德格。
「エドガーさま!」
「爱德格伯爵!」
レイヴンがそちらに気を取られた隙(すき)に、背後から飛びかかろうとした男がいた。
有个男子趁着雷温分心的时候,打算从他背后猛扑过去。
しかしさっと振り返ったレイヴンは、素早く回し蹴りを入れた。
可是,雷温立刻转身使出了一记回旋踢。
男の巨体が、奥のドアをぶち壊して転がる。
男子巨大的身躯将最里面的那道门压坏并倒地不起。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 家伙 无情 复仇 6.2
- 上一篇:双语阅读:【青春小说连载】春の夢(9)
- 下一篇:双语阅读:【青春小说连载】春の夢(10)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26