《伯爵与妖精》卷三第一章妖精女王的新郎1.12
「その〝月〟を、またつくり出すとかできないのか?」
「能不能再制造出另一颗『月亮』呢?」
「つくり出す? あれは自然が奇跡の力で生み出す、とてもめずらしいもの······」
「您说制造?月亮可是大自然的神奇力量孕育而生的珍贵物品······」
と言いかけ、彼女ははっとしたように首を横に振る。
话才刚出口,少女便猛然摇头。
「いえ、月は月、この世に月はひとつだけです」
「不对,月亮就是月亮,这个世界上只有一颗月亮。」
「ふうん、妖精女王って、ダイアナとかティタニアとか月の女神の名で語られるじゃないか。月の妖精なら、小さな月を自由につくり出すこともできるのかと」
「哦~~妖精女王不就是冠上了戴安娜或仙后蒂塔尼亚等名称的月之女神吗?月之妖精应该能够随心所欲地做出小型的月亮吧。」
「女王は月の妖精じゃなくて、月光の妖精って言った方が近いかしら。彼女たちみたいな小さな妖精の集団はね、周囲の草花や昆虫や小動物の化身(けしん)であってその場の風景を体現(たいげん)してるの。中でも高貴な妖精が、月を象徴する女王なのよ」
「女王陛下并不是月之妖精,而比较接近月光妖精,像她们这种小妖精是周围的花草、昆虫和小动物等当地风景的化身,其中最高贵的妖精便是象征月亮的女王。」
「そうなんだ。すばらしいね。きみは可憐(かれん)なマリーゴールド、シャムロックやデイジーもいるのかな? コオロギやキリギリスも?」
「原来如此,真了不起呀,所以你是惹人怜爱的金盏花,那应该还有酢浆草和小雏菊,或者是蟋蟀和螽斯啰。」
ご機嫌な様子で、エドガーは続けた。
爱德格兴高采烈地说着。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第一章妖精女王的新郎1.11
- 下一篇:日本TBS视频新闻:福岛第一原发向各机中注入氮气
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26