《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.6
猫が二本足で歩いてしゃべるだなんて、大騒ぎになってしまう。
猫竟然用两只脚走路还说人话,这一定会引来轩然大波。
そのままニコをバルコニーの方へぶら下げていくと、カーテンの陰に隠れるようにしながら手すりの上に彼をおろした。
莉迪雅直接将尼可抱到阳台,然后利用窗帘后的阴影遮住他并将他放在扶手上。
「無茶すんなよな……」
「别乱来好不好......」
不満げにつぶやきながら、ニコは乱れた毛並みを直す。何より身だしなみを気にする妖精猫だ。ついでにネクタイも直す。
尼可一边发着牢骚,一边整理被弄乱的毛发,他是一位相当在意仪表的妖精猫,接着,他还将领结调整好。
「それよりいったい何なのよ」
「不谈这个了,你究竟有什么事呢?」
「そうだ、現れたんだよ、奴が」
「对了,那家伙出现了!」
「奴?」
「那家伙?」
「ほら、あれだよ、マリーゴールドの〝月〟を奪った奴」
「哎呀,就是那个偷走金盏花的『月亮』的家伙。」
「犯人がわかったの?」
「你知道犯人是谁吗?」
词汇空间:
大騒ぎ「おおさわぎ」大骚乱。吵闹。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 舞会 骚动 2.6
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.5
- 下一篇:双语阅读:【青春小说连载】春の夢(44)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26