《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.2
あれは金に替えられる代物(しろもの)ではなく、盗んだって処分に困るだけだろう。むしろこの青騎士伯爵という名前に執着(しゅうちゃく)があるかのようだ。
那种东西很难卖钱,就算到手了也无法处置吧,比起宝剑,他们似乎对青骑士伯爵的名号更加执着。
ニセ者で、しかもプリンスの手先だと彼らが考えているエドガーに、これ以上伯爵を名乗らせておきたくないとでもいうような。
对方似乎不希望即是冒牌货又是王子爪牙的爱德格自称为伯爵。
「なぜ、〝朱い月〟なんだろうな……」
「为什么会叫做『绯月』呢?」
月。
月亮。
お月さまをくれるなら、という呪文(じゅもん)。
『请将有盈缺变化的月亮送给我』的咒语。
青騎士伯爵が妖精女王と交わした約束。
青骑士伯爵与妖精女王订下的誓约。
なんだか月に呪われているかのようだ。
这样看来,总觉得自己被月亮诅咒了。
そういえばゆうべ、月の指輪がどうこうと、マリーゴールドが騒いでいなかったか。
对了,金盏花昨晚在吵的不就是月之戒什么的吗?
その件はリディアに話してくれと、エドガーは言ったような気がする。
爱德格记得自己似乎请她去跟莉迪雅商量。
マリーゴールド、ゆうべのあの少女は、小さくて半透明の羽根がはえていたような……。
昨晚的女孩叫做金盏花,背后好像有小小的半透明翅膀......
词汇空间:
騒ぐ「さわぐ」五段自动词。1. 吵嚷。吵闹。2. 慌张。3. 骚动。4. 不安。安不下心。5. 传闻。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 白月 3.2
- 上一篇:2011年12月日语能力考试一级词汇答案解析(1)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.3
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26