《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.2
「プリンスの資金源だ」
「是王子的金主。」
「はい」
「是的。」
裾野(すその)で金貨を少しばかりくすねられたところで、富を積み上げたピラミッドの頂点にいるプリンスにダメージがあるかというと疑問だが、彼らがプリンスを標的に、地味な活動をしている可能性はある。
虽然对于财富已经累计到金字塔顶端的王子而言,有人在脚边盗取微不足道的小钱大概也不会造成威胁,不过他们有可能把王子当成目标,暗中从事某种活动。
それが今回の、エドガーへの攻撃につながっているのだろうか。
这是否与这次攻击爱德格的事件有关?
「これまでに彼らが、人を殺したことは?」
「他们有杀过人吗?」
「記事になるような事件としてはありません」
「并没有类似的事件上过报。」
「義賊というからには、殺人はイメージダウンになるからね」
「毕竟义贼要是杀了人,会破坏形象的。」
なのに、先日の奇襲(きしゅう)といいこの脅迫状(きょうはくじょう)といい、殺す気満々だ。それも、伯爵家の宝剣をよこせという。
然而,无论是前几天的偷袭事件或是这次的恐吓信都充满了杀气,他们甚至威胁爱德格交出宝剑。
词汇空间:
裾野「すその」山脚下平缓的原野。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 白月 3.2
- 上一篇:2011年12月日语能力考试一级词汇答案解析(1)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.3
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26