《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.3
メイフェアの伯爵邸(パレス)へ、ようやく出勤してきたリディアは、執事とあわただしいあいさつだけして仕事部屋に駆け込んだ。
莉迪雅终于来到梅菲尔区的伯爵宅邸上班,她匆忙与总管打过招呼之后,随即跑进了专属工作室。
エドガーと、どんな顔をして会えばいいのかわからないから、今日はここにこもっていようと思う。
因为她不知道该如何面对爱德格,所以打算今天一整天都要窝在这里。
じつのところリディアは、舞踏(ぶとう)会でのあれからのことをよくおぼえていない。
老实说,莉迪雅不太记得之后在舞会上发生了什么事。
やけになってパンチ酒を二、三杯飲んだら、なんだかどうでもよくなった。
她不管三七二十一地喝了两三瓶潘趣酒之后,整个人都豁出去了。
父によると、やけに陽気にしゃべったり踊ったりしていたらしいが、舞踏会も深夜になるほど、みんな酔っぱらってくるだけに、礼儀や作法(さほう)や堅苦(かたくる)しいところが抜けていってバカ騒ぎになってくる。
根据父亲的描述,昨晚莉迪雅似乎一会儿高谈阔论,一会儿尽情跳舞,不过舞会到了深夜,大家早已喝得烂醉如泥,因此什么礼仪、教条等严谨的规矩全都被抛在脑后,全场陷入一片狂欢。
だからリディアが酔っぱらっていても、目立つほどでもなかったようだが、粗相(そそう)がないうちにと父が連れ帰ってくれたらしかった。
所以就算莉迪雅喝足了也不会特别醒目,不过赶在她还没丑态百出之前,父亲便将她带回家了。
気持ちを切りかえ、仕事をしようと、フェアリードクター宛に届いたばかりの手紙を手に取る。
为了转换心情,莉迪雅拿起手边一封刚寄来给妖精博士的信件,打算开始工作。
词汇空间:
やけに 俗语。非常。特别。
陽気「ようき」形容动词。开朗。朝气蓬勃。活跃。热闹。
切り替える「きりかえる」下一段他动词。1. 更换。转换。2. 更改。更新。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 白月 3.3
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.2
- 下一篇:2011年12月日语能力考试一级词汇答案解析(2)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26