您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第三章绯月、白月3.5

时间:2011-12-07 12:42:36  来源:可可日语  作者:ookami

「どうしてしょっちゅう道を聞かれるの?」

「为什么你老是被人问路呢?」

「さあ、屋根の上で昼寝してただけなんだけどな」

「不知道,我只不过是在屋顶上睡午觉而已啊。」

どうせ片ひじを枕(まくら)に足なんか組んだりして、およそ猫らしくない気取ったかっこうで寝そべっていたのだ。空を飛ぶ者からすれば、目立つことこの上ない。ひとめで妖精族だと気づくだろう。

一定是他用单手枕着头,翘着二郎腿午睡的模样太不像猫了,由空中往下看非常醒目,一眼就能看出他是妖精吧。

「しかたがないわ。女王さまにはこの方と結婚していただきましょう」

「没办法,只好请女王陛下与这位先生结婚了。」

スイートピーが、気を取り直して決意するのは早かった。さっとポールの上着をつかむ。

香豌豆花重新振作精神,迅速地作出决定,然后突然揪住波尔的上衣。

リディアが怖(おそ)れていたのはこれだ。

莉迪雅害怕的就是这件事。

「ちょっと待って、女王の夫が誰でもいいっていうの?」

「等等,你的意思是任谁都能当女王陛下的夫婿吗?」

「わたくしたち、女王さまの結婚を待ちくたびれているんです。どうしても伯爵をとおっしゃって、〝月〟を手に入れるためにどれほど苦労したか。もうこれ以上待てません。わたくしたち一族の繁栄のために、できるだけ早く結婚していただかないと。ですからこの方を、伯爵ということにして連れ帰りたいと思います」

「我们等待女王陛下的婚礼已经等得不耐烦了,我们可是历经千辛万苦才得到伯爵要求的『月亮』,所以我们已经无法再等了,为了我族的繁荣必须尽早举行婚礼,因此我们决定将错就错把这位先生当成伯爵带回去。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量