《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.1
そのへんをちょろちょろしているリスなんて喰(く)う気にならない。しかしロンドンにいる大きめの動物といえば、人か馬くらいだ。
在附近的张望的松鼠引不起他的食欲,偏偏在伦敦称得上是大型动物的不是人就是鸟。
馬なら食べてもいいだろうかと思うものの、たいてい人が乗っているから、襲(おそ)いかかるのが難しい。
虽然他觉得吃马倒也无所谓,但是因为大部分的马背上都骑着人,所以不容易突袭。
「港でブタをさらってくるか……」
「去港口抓猪来吃吧......」
岸へ上がったそのとき、人の話し声が聞こえてきた。
不过他一上岸便听见说话的声音。
ずいぶん早朝の散歩だと思いながら、ケルピーは、辺(あた)りの木々や草のように気配を消す。
如果这是晨间散步的话也太早了吧,格鲁比一边这么想,一边藏起自己的气息,使自己与附近的树林及花草同调。
彼の姿が見えない人間は、警戒心(けいかいしん)もなく近づいてきて、公園の小道が奥まったその場所で足を止めた。
人类看不见他,就这样毫无防备地迎面走来,他们在公园小径的隐蔽处停下了脚步。
词汇空间:
さらう 五段他动词。1. 夺取。掠夺。2. 全部拿走。赢得。取得。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.1
- 上一篇:留学亲述:别样的廉价小吃 二百五居酒屋
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26