《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.1
「何を言うんです。あの方は青騎士伯爵ですよ。我らが結社〝|朱い月(スカーレットムーン)〟の頂点に君臨(くんりん)すべき方ではないのですか? 伯爵にこの結社の存在をあかし、認めていただくために、伯爵家に接近するのがぼくの役目ではなかったんですか?」
「你在说什么?他可是青骑士伯爵呀,他应该要居于上位,领导我们『绯月』呀,我的任务不就是要混入伯爵家,向伯爵证明组织的存在、并取得他的认同吗?」
「あの男はニセ者だ。我らが待っていた青騎士伯爵ではない」
「那个男人是冒牌货,他并不是我们等待的青骑士伯爵。」
「でも、宝剣がありました。ちゃんと確認しましたけど、本物です。我らが結社に保管されている三百年前の絵、当時の青騎士伯爵と宝剣を描いたという、現存する唯一のもの。間違いなく宝剣は、絵の中のそれとそっくり同じでした」
「但是他有宝剑,我仔细确认过了,的确是真品,我们的组织保管的那幅画描绘着三百年前的青骑士伯爵与宝剑,是唯一遗留下来的证据,他的宝剑的确与画中的剑一模一样。」
「わかっている。今現在、青騎士伯爵の宝剣が本物かどうか判断できるのは、王家と紋章院(もんしょういん)と我々くらいしかいないだろう。だからこそ、きみのその報告を聞いて、ミスターは結論を出した。奴はニセ者である上に宝剣を盗んだ許せない人物だとな」
「这我知道,不过现在能判定青骑士伯爵的宝剑是否为真品的只有王室、纹章院和我们,因此,在接到你的报告之后组织作出了结论,那家伙既是个冒牌货,还盗取了宝剑,不能轻易放过他啊。」
「どうしてニセ者だと断言できるんですか。三百年も不在だった青騎士伯爵の後継者(こうけいしゃ)を、誰も見たことなどないはずでしょう?」
「为何你们能断定他是冒牌货呢?应该没人看过已经消失近三百年的青骑士伯爵继承人吧。」
词汇空间:
役目「やくめ」职务。任务。指责。工作。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.1
- 上一篇:留学亲述:别样的廉价小吃 二百五居酒屋
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26