《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.5
今のエドガーは、約束どおり少しも触れようとしなかったけれど、リディアはまた、さらりと撫(な)でられたような気分になった。
虽然现在爱德格按照约定无意碰她,不过莉迪雅竟然有一种被他轻抚的错觉。
でも、そんなふうだから、ますます許すとは言いにくい。
就是因为这样,所以莉迪雅才更难开口原谅他。
あのときのことだけでなく、これからもエドガーが接近することを許してしまうみたいではないか。
一旦说出口,仿佛除了那件事以外,从今以后也允许他接近自己一样。
戸惑い、うつむくしかないリディアから、許すという言葉を引き出すのはあきらめたのか、彼は話を変えた。
莉迪雅因为犹豫,所以一直低着头,而他大概也不奢望听到她原谅自己的话了吧,于是他干脆改变话题道:
「ポールに口説(くど)かれた?」
「波尔在追你吗?」
が、ますます微妙な話題だった。
话题怎么越变越敏感。
「騎士然ときみを助けていったんだから、当然気を引くようなことを言っただろう」
「因为他宛如骑士一般英雄救美,自然会说一些话想赢得你的芳心吧?」
それが当然なのはあなただけでしょ。
会稀松平常地这么做的人应该是你吧。
词汇空间:
さらりと 副词。1.(手感)轻柔光滑。2.(触感)干爽。3. 爽快。不拘泥小事。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.5
- 上一篇:学子专访:用平凡的脚步丈量遥远的旅程
- 下一篇:日语能力考试四级词汇练习精选(9)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26