《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.9
辻(つじ)馬車の御者(ぎょしゃ)は、若い男に、急病人だからメイフェアのアシェンバート伯爵邸へ運んでくれと頼まれたという。
根据街头马车的马车夫的说法,有位年轻男子托他将这个急病患者送往梅菲尔区的艾歇尔巴顿伯爵宅邸。
若い男の人相は、ポールの特徴と一致した。
那名年轻男子的相貌与波尔的特征一致。
いったいポールは、殺そうとしたはずのエドガーを、どうしてまた家へ帰してよこしたのだろう。
为什么波尔会将自己应该要杀掉的爱德格送回家呢?
エドガーの部屋には、長いこと医者が詰めていた。けれどその医者も、夕方になって帰ってしまうと、館(やかた)の中は妙に静かになった。
医生在爱德格的房内待了许久,终于在傍晚离开了伯爵宅邸,房内出奇安静。
メロウの宝剣は、当主の危機を嘆(なげ)くようにうなり続けていたようだったが、人間には聞こえない。
虽然梅洛欧宝剑仿佛在感叹主人的危机般不停呻吟,但是人类却听不见。
そのころになって、ようやくリディアは、レイヴンからエドガーの様子を聞くことができたが、意識はほとんどないということだった。
此时,莉迪雅好不容易才从雷温口中探到爱德格的情况,听说他一直昏迷不醒。
「麻痺(まひ)が進んでいますので、神経毒が使われたのではないかと思います」
「他麻痹的情况越来越严重,我猜对方或许使用了神经毒。」
「神経……?」
「神经......?」
词汇空间:
人相「にんそう」容貌。相貌。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.9
- 上一篇:日本留学:与想象中"刻板"完全不同
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.10
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26