您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.8

时间:2012-01-17 11:16:24  来源:可可日语  作者:ookami

『サインというのは?』

『暗示是指什么呢?』

誰かが訊(き)いた。

有人提出疑问。

『彼女に触れられたとか、声を聞いたとか、それが選ばれたしるしです』

『譬如被她触摸、或是听见她的声音之类的,都算是被选中的证明。』

『なら僕には会う資格があるらしい』

『那我好像有资格与她会面。』

エドガーは手をあげた。

爱德格举起手。

『お名前は?』

『请问您的大名是?』

『ミドルワース子爵』

『米德尔瓦兹子爵。』

老婆が頷(うなず)くと、別の席からも手が上がった。その中のひとりが、アシェンバート伯爵(はくしゃく)と名乗るのを耳にし、エドガーはそろりと首を動かした。

老婆婆点点头,而别的座位也有人举起手来,爱德格听见其中一人自称为艾歇尔巴顿伯爵,于是缓缓地转过头去。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量