《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.8
『サインというのは?』
『暗示是指什么呢?』
誰かが訊(き)いた。
有人提出疑问。
『彼女に触れられたとか、声を聞いたとか、それが選ばれたしるしです』
『譬如被她触摸、或是听见她的声音之类的,都算是被选中的证明。』
『なら僕には会う資格があるらしい』
『那我好像有资格与她会面。』
エドガーは手をあげた。
爱德格举起手。
『お名前は?』
『请问您的大名是?』
『ミドルワース子爵』
『米德尔瓦兹子爵。』
老婆が頷(うなず)くと、別の席からも手が上がった。その中のひとりが、アシェンバート伯爵(はくしゃく)と名乗るのを耳にし、エドガーはそろりと首を動かした。
老婆婆点点头,而别的座位也有人举起手来,爱德格听见其中一人自称为艾歇尔巴顿伯爵,于是缓缓地转过头去。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章 伯爵 负面 传闻 1.8
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.7
- 下一篇:职场日语脱口说第51期:介绍新产品实用会话
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26