《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.1
くらべて屋敷の中は、やけに静かだ。
相形之下,屋内显得格外安静。
ゆうべあんな事件があったというのに、使用人たちも騒ぎ立てる気配(けはい)がない。
虽然昨夜发生了那种事,佣人们却丝毫没有大惊小怪。
「警察の人はまだ来ていないのかしら」
「警察还没来吗?」
「来られないようだぞ」
「好像来不了啰。」
そう言ったのは、ドレッシングルームから現れたニコだった。
回话的是从更衣室现身的尼可。
「ニコ! 来てくれたの?」
「尼可!你来了呀!」
「来てたんだけどさ、あんたに取(と)り憑(つ)いてる幽霊(ゆうれい)娘に追っかけられたくないから避けてた」
「我早就来了,只不过不想被附在你身上的幽灵少女追着到处跑,所以暂时躲起来了。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精
- 上一篇:留学观察:日本看中国和中国看日本
- 下一篇:《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26