您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.5

时间:2012-02-09 10:35:55  来源:可可日语  作者:ookami

「えと……、いちおう祖母に習ったわ」

「这个嘛……我是曾经跟祖母学过啦……」

「たぶん呼び出された霊は、テリーサではなくて別の、刺繍が得意な女の子だったんだよ」

「被召唤出来的亡灵大概不是德瑞莎,而是其他擅长刺绣的女孩喔。」

苦手だとは言ってないじゃない。

我又没说我的绣工很差。

「幽霊(ゆうれい)には生前(せいぜん)の記憶がない。死後の世界では死んだ年齢に関係なく自分の好きな歳でいられるとかいうのは、その方面に詳しい人の話だけど、だとしたら、霊媒師が呼び出す霊は誰でもいいことにならないか?」

「根据精通这方面的人士所言,幽灵不会保有生前的记忆,而且在死后的世界可以依照自己喜欢的年龄过日子,与死亡时的年龄无关。要真是这样,不管灵媒召唤出谁的灵魂是谁都差不多吧。」

ひときわ背の高い糸杉の下で立ち止まったエドガーは、リディアの方に向き直った。

爱德格在一棵格外高大的柏树前停下脚步,转身面向莉迪雅。

「僕らにできるとしたら、プリンスの思惑(おもわく)を阻止(そし)して、元どおりにすることだ。死者は死者の国へ、きみは僕のもとへ。気に病(や)む必要はないんだよ」

「我们唯一能做的,就是阻止王子的企图,让一切恢复原状,让亡者回到亡者的国度、让你回到我的身边,因此你无须介意。」

言い含めるように、やさしく微笑む。

他温柔的微笑中似乎还带有其他含意。

リディアが一歩|身体(からだ)を引いたのは、またちくりと不機嫌な気持ちになったからだ。

莉迪雅往后退了一步,她又开始感到不愉快了。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量