《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.9
海水を吸って重くなった上着を脱ぎ捨てながら、レイヴンは訊(たず)ねた。
雷温一边脱掉吸饱海水而变重的上衣一边询问。
疲れ切った様子のアーミンは、問われている意味がわからなかったのか顔をあげて首を傾(かし)げた。
筋疲力尽的雅美好像不懂雷温的问题,她抬起头来一脸不解,于是雷温又说:
「アザラシたちに、私のことを違うと言った」
「你对瑟尔奇说我不是。」
「ええ……、彼らは気が立っているの。仲間をとらえひどく扱っている人間が、ここにいるから」
「是的……他们相当愤怒,因为抓走他们的同伴、还残暴地对待他们的人类就在这里。」
「ユリシス」
「那个人是尤利西斯。」
「そうよ。でも彼には近づけないから、仲間の人間かと襲いかかった」
「是呀,但因为瑟尔奇无法接近他,所以才会认为你是他的同伙而发动攻击。」
「海にいるアザラシは、ユリシスの意のままになっているわけではないのか」
「在海里的瑟尔奇不用听从尤利西斯的指示吗?」
「意のままなのは、屋敷にいる使用人たち。人の姿になったアザラシたちよ。でも、海のアザラシも利用されているわ。わざと彼らを怒らせているのはユリシスで、彼の思い通りに、アザラシたちは海を荒らしているもの」
「听从命令的是这个屋子里的佣人们,也就是幻化成人类模样的瑟尔奇们,但是海中的瑟尔奇也被利用了,尤利西斯故意激怒他们,而妖精们愤怒地掀起惊涛骇浪,正好让他称心如意。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第五章 坠入 爱河
- 上一篇:《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.8
- 下一篇:日语歌词听写:松隆子 樱の雨、いつか(2)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26