您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.9

时间:2012-02-20 10:28:20  来源:可可日语  作者:ookami

アザラシ妖精(セルキー)のことはリディアに聞かされたのがはじめてだが、レイヴンは、自分の内で精霊の気が逆立(さかだ)つのを感じれば、人ではない存在にねらわれているのだと理解した。

虽然雷温是在听了莉迪雅的话之后,才头一次知道瑟尔奇的事,但是雷温感觉到自己体内的精灵怒气冲天,立刻明白盯上自己的并非人类。

海の精霊なら、陸まで追ってはこられない。

如果是海中的妖精,便无法追到陆地上。

鐙(あぶみ)を蹴(け)って馬を急がせる。

他快马加鞭想要赶紧离开。

そのとき、アザラシ妖精たちがいっせいに海へもぐった。と思うと次の瞬間、巨大な波が彼に向かって押し寄せてきた。

此时,瑟尔奇们一齐潜入海底,下一秒,汹涌的海浪便朝雷温席卷而来。

逃(のが)れるすべもなく飲み込まれる。海の深いところへと引きずり込まれる。

无路可逃的雷温被巨浪吞没,卷进大海深处。

浮かびあがろうにも、アザラシたちが取り囲むと、噛(か)みつきまとわりついて沈めようとする。

即使他试着要浮出海面,但是瑟尔奇们将雷温团团围住,死咬着他不放,还将他往海底拖。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量