《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.9
アザラシ妖精(セルキー)のことはリディアに聞かされたのがはじめてだが、レイヴンは、自分の内で精霊の気が逆立(さかだ)つのを感じれば、人ではない存在にねらわれているのだと理解した。
虽然雷温是在听了莉迪雅的话之后,才头一次知道瑟尔奇的事,但是雷温感觉到自己体内的精灵怒气冲天,立刻明白盯上自己的并非人类。
海の精霊なら、陸まで追ってはこられない。
如果是海中的妖精,便无法追到陆地上。
鐙(あぶみ)を蹴(け)って馬を急がせる。
他快马加鞭想要赶紧离开。
そのとき、アザラシ妖精たちがいっせいに海へもぐった。と思うと次の瞬間、巨大な波が彼に向かって押し寄せてきた。
此时,瑟尔奇们一齐潜入海底,下一秒,汹涌的海浪便朝雷温席卷而来。
逃(のが)れるすべもなく飲み込まれる。海の深いところへと引きずり込まれる。
无路可逃的雷温被巨浪吞没,卷进大海深处。
浮かびあがろうにも、アザラシたちが取り囲むと、噛(か)みつきまとわりついて沈めようとする。
即使他试着要浮出海面,但是瑟尔奇们将雷温团团围住,死咬着他不放,还将他往海底拖。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第五章 坠入 爱河
- 上一篇:《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.8
- 下一篇:日语歌词听写:松隆子 樱の雨、いつか(2)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26