《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.2
ため息をついて、まるい眼鏡(めがね)を押し上げつつ、リディアの父はまた言った。
莉迪雅的父亲叹了一口气,他一边将鼻梁的圆形眼镜往上推,一边接着说:
「でももし、困ったことがあったなら、相談してほしい。放任主義の上に頼りにならない父親だが、親だからね」
「不过,如果你遇到其他困难的话,我都希望你能先找我商量,虽然我是个采取放任主义又不可靠的父亲,不过终究是你的亲人呀。」
ああ、やっぱり心配をかけている。でも、婚約なんて言うわけにいかない。しかも本当に結婚したいわけじゃないのに、なおさら遊ばれてるんじゃないかと心配をかけるだけだろう。
唉? 父亲果然在为我担心,但是也不能因此说出婚约的事情呀;况且,我又不是真的打算要结婚,说出口只会让父亲大人更加担心被人玩弄。
「父さま、あたしが選ぶのは、父さまみたいなまじめな人よ」
「父亲大人,我的理想对象是和您一样认真踏实的人哟。」
もちろんリディアは、真剣にそう思っている。
这当然是莉迪雅的真心话。
だからエドガーは、きらいじゃないけれど、結婚相手じゃない。
因此,虽然莉迪雅并不讨厌爱德格,但是却无法把他当成结婚的对象。
早く指輪をはずしてもらわなきゃ。
必须尽快取下戒指。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 白日梦 噩梦 2.2
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷五第二章白日梦与噩梦2.1
- 下一篇:职场日语脱口秀第90期:日语自我介绍(上)
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26