您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六被掉包的公主第一章花花公子的烦恼1.5

时间:2012-05-09 10:06:24  来源:可可日语  作者:ookami

ちょっとまって、とリディアは戸惑う。すでに婚約者ということになっているらしい。

等等!莉迪雅迟疑了,看来大家都已经认定她是爱德格的未婚妻了。

が、婚約指輪をしているのに否定もできず、リディアはどうにか微笑(ほほえ)みながら、ふたりにあいさつするしかない。

但是手上戴着订婚戒指也无从否认,莉迪雅只好勉强挤出笑容并向两位新人寒暄问候。

「正式な婚約発表はまだなんだろう?いつの予定?」

「你们还没对外正式发表婚约吧,预定什么时候公布呢?」

「決まってないんだ。じつは彼女の父上にお許しをいただいていないから」

「时间还没决定,其实我还没获得她父亲的许可。」

「まあ、反対されてるんですか?」

「哎呀,他反对吗?」

「慎重(しんちょう)に時期を選んでいるんですよ。貴族の男は信用できないらしくて」

「我想慎选适当的时机提出,因为她的父亲好像不太信任贵族男子。」

じゃなくて、あなた[#「あなた」に傍点]が信用できないのよ。

父亲大人才不是不信任贵族男子,而是不相信你啦!

「たしかにね、女性関係が派手だと誤解されがちだ」

「的确,因为贵族常常被误以为女性关系十分复杂。」

本当に派手なんだから。

是真的很复杂。

「でも、きちんと話せば伝わるはずだと思ってる。ねえリディア、きっと説得するから、僕を信じてくれ。今日は恋の障害なんて忘れて、彼らの幸せをわけてもらって楽しく過ごそう」

「不过我想只要好好沟通,他应该就能了解我的诚意。莉迪雅,我一定会说服令尊的,所以你一定要相信我,今天就暂且忘却恋情的阻碍,沾沾他们的喜气、愉快地度过吧。」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量